Klaus Schubert

Angewandte Sprachwisssenschaft

Ein zentrales Untersuchungsfeld ist die Kommunikationsoptimierung. Unter dieser Überschrift lassen sich viele unterschiedliche Formen des Kommunizierens zusammenfassen, bei denen Menschen bewusst lenkend in das kommunikative Handeln oder in die Kommunikationsmittel eingreifen.

Die Angewandte Sprachwissenschaft bildet, zum Teil zusammen mit der weiter gefassten Angewandten Kommunikationswissenschaft, den übergeordneten Rahmen für die auf dieser Seite genannten Wissenschaftszweige, die sich auch untereinander überschneiden.

Fachkommunikationswissenschaft

Das Untersuchungsobjekt ist mündliche, schriftliche oder anders übermittelte Kommunikation, die fachliche Inhalte erstellt, bearbeitet und transportiert und menschliches Handeln im Fach begleitet.

Das wissenschaftliche Interesse gilt dabei neben sprachlichen auch anderen Kommunikationsmitteln, sodass die Fachkommunikationswissenschaft Teil der Angewandten Sprachwissenschaft ist, zugleich aber in die Angewandte Kommunikationswissenschaft hinüberreicht.

Translationswissenschaft

Die Translationswissenschaft, auch Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft genannt, untersucht Formen der (meist) vermittelten Kommunikation, bei denen ein Ausgangstext oder ein Ausgangsdokument in ein anderes Sprachsystem und damit einhergehend in eine andere Kommunikationssituation mit anderen Akteuren und mit den Einflüssen der Mikro- und Makrokultur der zielseitigen Akteure übertragen wird.

Derjenige Zweig der Translationswissenschaft, der sich mit dem Übersetzen oder Dolmetschen von Fachtexten und Fachdokumenten befasst, bildet zugleich einen Strang der Fachkommunikationswissenschaft.

Interlinguistik

Die Interlinguistik untersucht die Optimierung der internationalen und interethnischen sprachlichen Kommunikation. Ein zentrales, aber nicht ihr einziges Untersuchungsobjekt sind die Plansprachen.

Mit den Fragen des bewussten lenkenden Eingreifens in Sprache und Kommunikation beschäftigt sich die Interlinguistik seit Anfang des 20. Jahrhunderts. Sie kann hierdurch zu vielen Aufgabenstellungen erprobte Erkenntnisse beitragen, die heute in der Fachkommunikation und in der barrierefreien Kommunikation wiederentdeckt werden.

Computerlinguistik und Sprachtechnologie

In der Computerlinguistik und ihrer Anwendungsdisziplin, der Sprachtechnologie, geht es um Automatisierung und Automatisierbarkeit sprachlicher Arbeitsgänge. Ich bin auf diesem Gebiet nicht mehr aktiv. Jedoch ist aus dieser Zeit weiterhin das industrielle Forschungs- und Entwicklungsprojekt zur maschinellen Übersetzung Distributed Language Translation (DLT) erwähnenswert, über das ich unter dem Reiter "DLT" berichte.